中文译文:我的头发零落下来,十年来我守着清贫的门庭寒冷。来往的沙鸟经常认得我,晚起时,邻居的鸡已经三次请过我。我的外貌衰老了,不能整理内心的情绪,像飘荡的浮萍一样。我平生没有什么名利,老去之前,先喝醉三杯。俗话说得好,但凭方寸之地安乐,我足够满足居住在幽静的屏风处。写诗不必全是庸俗之语,与蛙黾共同生活在坑沟中如何忍受?假如我的衣服也曾穿越风雨,幸好没有像柳衫一样被虫蛀。有一声伐木声是从哪里传来?独自站立着看云发深思。
诗意和赏析:这首诗词描述了一位老人的孤独和清贫的生活。他形貌老去,心绪不宁,因为他过着清贫的生活,没有名利可言。他在幽静的屏风处度过日子,享受着宁静。诗人通过描绘老人的境遇和内心的焦虑,表达了对名利的淡薄和对清贫生活的满足。诗人用简洁的语言,表达了孤独、清贫和对内心品味的追求,给人以深思。
余发萧萧白垂领,十年守拙门庭冷。来频沙鸟颇相识,起晚邻鸡已三请。形骸拄树岂复好,心绪如蓬不能整。平生几緉空馺{左马右沓},老去一杯先酩酊。俗言只虞方凿迕,人事但惬幽居屏。赋形不必尽刍狗,处坎何堪共蛙黾。若为苴履曾足芥,幸不柳衫真欲瘿。一声樵响何处来,独立看云