将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵,
马少游,下泽而款段,
一官聊尔尔,此志亦复漫。
束薪与斗米,未足了晨爨。
人生固可怜,况复更忧患。
中文译文:当我走到兰陵道路上,远处的山岭层叠起伏,寒花散开形成美丽的景色,
马少年,下马休息一会。
即使有一定的官职,但志向仍然迷茫。
无论如何劳作,赚得的薪水和粮食,还不足以度过早晨,
人生本就是可怜的,更加担忧和困扰。
诗意:这首诗描绘了作者在兰陵道上的一段行程,以及他对于人生的思考和困惑。在远处的岭山之间,满布着盛开的寒花,形成了一幅美丽的景色。但即使如此美景,作者也无法摆脱人生的困苦和不安。
赏析:通过描绘寒花散开的景象,诗中呈现了一种自然的美,与人生的无常对比。同时,诗人也表达了对现实生活中各种困境的感慨和忧虑。无论是物质生活的拮据,还是内心的无望与烦恼,都使得人生充满了无奈与忧伤。整首诗以简洁明了的语言,抒发了作者内心的苦闷和思考。
早希马少游,下泽而款段。一官聊尔尔,此志亦复漫。束薪与斗米,未足了晨爨。人生固可怜,况复更忧患。