虞美人(赏梅月夜有怀)译文及注释

虞美人(赏梅月夜有怀)朗读

诗词:《虞美人(赏梅月夜有怀)》
朝代:宋代
作者:邵伯雍

玉壶满插梅梢瘦。
帘幕轻寒透。
从今春恨满天涯。
月下几枝疏影、透窗纱。
锦城咫尺如千里。
乍别难成寐。
孤眠半晌断人肠。
夜静分明全似、那人香。

中文译文:
玉壶里插满了瘦弱的梅花枝。
帘幕之间透出轻微的寒意。
从此以后,春天的恨意弥漫在天涯。
月下几枝梅花的稀疏影子透过窗纱。
锦城虽近在咫尺,却像千里之遥。
初次分别难以入眠。
孤独地半天醒来,断续地伤人肠子。
夜晚的宁静中清晰地仿佛有那人的香气。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一位诗人在赏梅的月夜中怀念远方的人的情景。诗人通过描写梅花的瘦弱、帘幕间的轻寒以及月光透过窗纱的景象,表达了他对春天的恨意和对远方人的思念之情。

诗中的玉壶插满了梅花,梅花被形容为瘦弱,可能寓意着孤独和脆弱。帘幕透出的轻寒意象往往与离别和寂寞相联系。诗人的春天充满了恨意,表达了他对某种不可逆转的遗憾和失去的感受。

诗的后半部分描述了锦城虽然近在咫尺,却像千里之遥。这句描写可能指的是诗人与远方的人之间的距离,尽管地理上并不遥远,但彼此的心绪却无法相通。诗人难以入眠,孤独地半天醒来,断续地伤人肠子,表达了他在夜晚的寂静中对远方人的思念之情。

整首诗以虞美人梅花作为意象,通过描绘月夜的景色和诗人的内心感受,表达了他对远方人的深深思念和无法割舍的情感。诗中运用了描写细腻的意象和含蓄的语言,给人以清幽、凄美的感觉,展现了宋代诗人的独特情感和艺术表达能力。

下载这首诗
(0)
诗文归类:虞美人
相关诗文: 怀