中文译文:
华山位于南方,南面悬崖壁立五千仞,瀑布仿佛直接从山顶飞瀑而下。真人告诉我,我曾经在过去登顶,可是现在的我却全然不记得了。华山北面的景色开始展现在眼前,无数的峡谷和山峰各具特色。我依然记得真人曾经告诉过我,曾经登顶仰望世界。
诗意:
这首诗描绘了华山的壮丽景色以及登顶的经历。诗中的"真人"指的是神仙或者高人,他们告诉诗人曾经登顶过华山,但是诗人在今生却忘记了这段经历。诗人在华山北面重新观赏了华山的美景,并且依然能感受到登顶时的感觉。
赏析:
这首诗通过描绘华山的景色,表达了诗人对过去的遗忘和对登顶经历的追忆。诗人只是知道曾经有过这样的经历,却无法再有具体的记忆,这种遗忘使他感到遗憾和无奈。华山北面的景色展现给诗人,让他在今生重新感受到登顶的喜悦和启发。整首诗给人一种空灵的感觉,通过对自然景色的描绘,引发了对时间流转和记忆的思考。
南山南面五千仞,瀑步飞来自山顶。真人言我昔曾登,争奈今生都不省。华山北面始披图,万壑千峰一一殊。长记真人言向我,曾登山顶看寰区。