中文译文:
人向长安渡口归,
长安不见但云霏。
只应白鹭曾相识,
船到前头更不飞。
诗意:
这首诗描绘的是一个人回到长安渡口的情景。他悄然归来,但是长安已经不再见,只有迷雾弥漫于城市之上。然而,他却能感受到曾经与白鹭的相识,即使船已到达前头,白鹭仍然不再飞翔。
赏析:
这首诗表达了作者对长安的怀念和失望之情。长安这个古都如今已经不再是过去的繁华景象,只剩下了凄凉的云霏。长安代表了过去的辉煌和盛世,而现在的景象让人感到沉重和落寞。然而,作者通过与白鹭的相识,表达了对美好过往的记忆和回忆。即使时光已逝,但曾经的相识与美景仍在心中留存。这也可以被理解为作者在面对变迁和岁月更迭时,仍保持着坚定的信念和情感。整首诗情绪沉郁而凄凉,意境深远,展现了人与时光、风景的交汇与欲语还休之间的悲怆与静默。
人向长安渡口归,长安不见但云霏。只应白鹭曾相识,船到前头更不飞。