古诗译文及注释

古诗朗读

古詩

凡人種園花,但取紅紫麗。
今我種園花,所樂在生意。
侵晨草露濕,園林有清氣。
寢興不裹首,散策繞花次。
次第除繁枝,分明去浪蕊。
客至旋結襟,捨柯惜餘味。
新稍才過屋,弱幹漸拂地。
是中有深趣,欣然心自慰。

中文译文:
凡人种园花,只挑选红紫美丽的。
而我今天种园花,乐在平凡的生活中。
清晨草上湿露,园林中充满清新的气息。
在床上醒来,不再束缚般帽,
自由地四处散步,绕着花朵。
逐一除去繁杂的枝叶,明显地去除花蕊。
客人到来时,我匆忙整理着衣襟,
不舍得丢弃香气。
新长出的枝条刚刚经过房屋,
干枝渐渐碰到了地面。
其中有着深深的乐趣,令我欣慰地心情自然愉悦。

诗意:
这首诗以平凡的种花活动为主题,表达了作者对于喜爱种植花卉的愉悦心情和对自然的赞赏。作者通过描写他种花的过程,展现出与自然亲近的愉悦,表达了对自然的热爱和对美的追求。他欣赏自然之美,还忍不住与他人分享,表达了对生活的热情与喜悦。

赏析:
庞谦孺这首《古诗》通过描写种花的过程,表达了对自然之美和对平凡生活的喜爱。诗中运用了简洁明了的语言,描述了种花所带来的乐趣和对自然景色的赞美。诗歌中展示了清晨的露水、花朵的美丽以及种花的整个过程,让读者感受到平凡生活中蕴含的美好和喜悦。作者通过一种平凡而高尚的行为,表达了对自然之美的赞美和对生活的热爱,引起了读者对于平凡生活中的美好之处的思考。这首诗词给人以平和宁静的感觉,勾起了人们渴望与自然相连接的心情。

下载这首诗
(0)
相关诗文: