臞庵译文及注释

臞庵朗读

《臞庵》是一首杂咏诗,用寥寥几句言简意赅地描述了一个隐居者的生活景象。诗中的“臞庵”指的是一个隐居者的住处,诗人以此为题,表达了自己的隐居情怀。

译文:
用竹子包裹着茅草,掩藏着棘门的小屋,
主人诗词瘦削,园子宽广。
这里种满了苜蓿,为主人提供饭食,
这里制作的衣物如芙蓉一般华丽,适合隐者穿戴。

春天,柳絮飘落在江面上,鱼婢们来到这里;
秋天,荻花飘荡在渚边,雁奴们也归来。
小溪上有短艇可以容纳我,
我首先要在溪边建造一个小矶子。

诗意:
《臞庵》以一种朴素而清新的笔墨,表达了作者对隐居生活的向往和追求。诗人将自己描绘成一个追求自由自在、恬静宁谧的隐者,生活在一座隐蔽的臞庵中。他种苜蓿自食,制作精美衣物,与自然相依相伴。春天看柳絮飘飞,有鱼婢到来;秋天赏荻花飘荡,有雁奴回归。除了臞庵,小溪上还有可容纳他的短艇,他准备先在溪边建造一个小矶子。整首诗描绘了一幅宁静而宜人的居住环境,表达了诗人对自由自在、与大自然融为一体的隐居生活的向往。

赏析:
这首诗运用了简洁明了的语言,以寥寥数语勾勒出一个隐居者的日常景象。通过“臞庵”、“茅草”、“棘门”等描绘,展示出隐者世界的清幽深远。诗人以苜蓿和芙蓉来隐喻自己的生活和穿衣,用鱼婢和雁奴来突出隐者生活的宁静与与自然的相依相伴。最后,描述了隐居者乘着小艇在小溪上航行的情景,与自然亲近,享受宁静与自由。

这首诗既表达了作者对自由自在隐居生活的向往,也展示了他对自然的热爱和对简单生活的追求。整体上呈现出一种恬静宁谧的场景,读来令人心旷神怡。

下载这首诗
(0)
相关诗文: