《偈》
八月二十五,
有宾兼有主。
辊出雪峰毬,
打动禾山鼓。
天帝释摇头,
大梵王作舞。
不透上林关,
未敢轻相许。
空生不解此家风,
惹得岩前华似雨。
中文译文:
八月二十五,
这里既有宾客也有主人。
滚滚雪峰球滚出来,
打动起禾山上的鼓。
天帝释放手摇头,
大梵王开始舞动。
无法穿越上林关,
因为还不敢轻易答应。
外人空洞地不理解这家风,
却引起了山前花朵纷纷般的绽放。
诗意:
这首诗以平实、写实的笔触描绘了一个充满喜庆与欢乐的场景。诗中描绘了宾客与主人共同欢庆的情景,宾客们玩耍着雪山上的球,禾山上的鼓声响彻云霄。天帝释迦摇头,大梵天王跳舞,显示了天人相应、共庆盛事。然而,这场喜庆的活动却未透过上林关,主人虽然心生欢喜,但还不敢轻易答应,宛如风云莫测。最后两句表达了外人对这家庭的风气无法理解,但引起了景色宜人的山前花朵竞相绽放。
赏析:
这首诗以简练明快的笔调,将一个欢庆盛事的场景展现在读者面前。作者巧妙地运用景物与人物的描绘,表达了喜庆与欢乐的气氛。诗人通过宾主合作,以及天上神明的参与,将庆贺的氛围推向了极致。然而,尽管有诗人内心的希望和欢喜,但主人仍对外人的参与保持着一种保留,似乎背后还有未知的隐情。最后两句则展现了外人对这种神秘的家庭风气的不解,却不禁被其美丽的景色所吸引。整首诗以简约的表达,展现出深意与寓意,并用形象生动的描写,将读者带入了一个神秘而又欢乐的氛围之中。
八月二十五,有宾兼有主。辊出雪峰毬,打动禾山鼓。天帝释摇头,大梵王作舞。不透上林关,未敢轻相许。空生不解此家风,惹得岩前华似雨。