《贺新郎(次卢申之韵)》中文译文如下:
风月是美好的节日。
湖光更加美丽,宛如铺满在十里之间,宛如水晶宫殿,若要邀请世俗之人驾临孤山,只怕梅花凄咽。
这里有画图一般的自然景致,美好得仿佛是描绘出来的。
善于写作的人以冰雪和醉墨来构成绝妙的句子,形成了蜿蜒曲折的形象,展现出了一种醉心于墨洒世间的情调。
世俗的琐事,犹如发丝那般微不足道。真正要拥抱的是冰滑底下的层冰,依靠高处的寒冷之地,仿佛身体已经羽化,极速横飞在广袤无垠的天空之中。
眼神追送着云边那一对双白鹭,它们隐隐约约的消失在流动的烟雾之中。
(译文的部分内容无法准确翻译,造成了缺漏)
《贺新郎(次卢申之韵)》是一首描绘冬日风光的诗词。作者使用形象生动的语言,通过描绘湖光、梅花和白鹭等元素,展示了冬日的美丽景致。诗中还运用了对比的手法,将世俗的琐事和纷繁的尘世与冰雪、龙蛇相对比,表达了对纯净、悠远境界的追求。整首诗以自然景观和意象为基础,以展示冬日景色和情感的美好,表达了作者对美的向往和追求。
风月为佳节。更湖光、平铺十里,水晶宫阙,若向孤山邀俗驾,只恐梅花凄咽。有图画、天然如揭。好着骚人冰雪句,走龙蛇、醉墨成三绝。尘世事,谩如发。真须脚踏层冰滑。倚高寒、身疑羽化,水平天阔。目送云边双白鹭,杳杳冲烟出没。□□□、□□□□。唤醒儿曹梁甑梦,把消遥、