閒居译文及注释

閒居朗读

诗词的中文译文:
《闲居》
影子不再投射在人间,
空门已经断绝往来。
心灰意冷已彻底死去,
身体与石头一般顽固。
洗净耳朵清除杂念,
拄着拐杖静静对着山。
老僧生活安逸宁静,
谁还愿意和我交换闲逸。

诗意和赏析:
这首诗是释文珦写于宋代的一首诗。诗人以自己在闲居的状态为题材,展现了一种深入禅宗寂静境界的心境和对尘世的超脱。

首先,诗中的“影不落人间,空门断往还”表达了诗人不再受世俗的拘束,摆脱了物质和尘世的束缚。诗人身处空门,与世隔绝,不再与人来往,生活在虚幻和超脱的境界之中。

接着,诗人以“心如灰已死,身与石同顽”形容自己内心的平静已经到达一种极致的状态,心已经如同灰烬般死去,与生命力极强的石头一样顽固。这种内心的平静和超然,使诗人能够超脱尘世之事。

随后的“洗耳清瀑,扶筇静对山”描绘了诗人洗净耳朵清除杂念的行为,用拄着拐杖的老僧静静对着山的形象,表达了诗人对大自然的静观和心灵的净化。

最后,诗人自嘲地说“老僧闲甚富,谁欲贾予闲”,表达了诗人内心对寂静生活的欣赏和对闲逸生活的追求。诗人已经成为了安逸而富有的老僧,但他也意识到自己的境地并不被世人所欲望。

整首诗以简洁凝练的语言,在寥寥数语间传递出诗人内心深处的超脱和平静,以及对闲逸生活的向往,让人感受到一种超然尘世的禅宗意境。

下载这首诗
(0)
相关诗文: