荷花译文及注释

荷花朗读

诗词:《荷花》
朝代:宋代
作者:释仲殊

水中仙子并红腮,
一点芳心两处开。
想是鸳鸯头白死,
双魂化作好花来。

中文译文:
荷花是水中的仙子,脸颊红润;
一颗芳香的心在两个地方绽放。
猜想是鸳鸯的头白发死去了,
双魂化作美丽的花儿来到人间。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的荷花画面,既含蓄而唯美,又蕴含深刻的哲理。

首句“水中仙子并红腮”,以水中的荷花形容成了仙子,突出了其美丽和灵动的特性。红腮则增添了其鲜艳的气质,给人带来视觉上的愉悦。

接着,“一点芳心两处开”,用“一点”来形容芳心,表达了荷花含蕴的秘密和内涵。荷花的芳心开放在两个地方,显示了荷花的独特、多样和复杂的魅力。这也可以理解为抒发了作者对荷花的赞美之情。同时,这句也蕴含了一种矛盾的意象,给人以思考和思绪的发散。

“想是鸳鸯头白死”,写出了作者对荷花背后故事的猜测。鸳鸯是一对相依相伴的夫妻鸟,若其中一只死去,另一只也会跟着憔悴而死。这句渲染了一种凄美和唯美的情感,使荷花之美更加动人。

最后一句“双魂化作好花来”,将鸳鸯夫妻的两个灵魂化作美丽的花朵绽放在世间。这是一幅唯美的形象,表达了生命的延续与转化的哲理,也传递了一种宇宙和谐的观念。

这首诗以简洁的文字将画面和情感相结合,从荷花的美丽和生命力出发,展示了生命的自然与奇妙,揭示了生命的深层意义。赏析此诗,可领略到作者对自然之美的赞美,以及对生命和爱的思索和感悟。

下载这首诗
(0)
相关诗文: