中文译文:
突然之间,山溪清澈如镜,迎着朦胧的月光,危楼上望着月亮,像在倾听秋雨声。一滴一声传来愁绪,仿佛相伴,离别带来的悲苦。笼袖上香气消逝,孤单地依靠在西风中,红叶飘落,菊花凋谢,都是伤感之处。如何排遣心中的忧愁,应当依靠知音的亲近。我长啸于酒垆边,与高阳侣人一同赋诗,念古代秋娘的诗句。山中老翁已经醉倒,一曲笛声回荡在空中的小楼上,回忆过去的事情,看着孤独的云彩,目送着秋天的雁鸿离去。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅秋天的景象,表达了诗人内心的孤独与忧愁。诗中通过描写山溪、月亮、秋雨等景物,将自然的变化与人事的离别相结合,展现了诗人对离别的伤感和对孤独的无奈。同时,诗人也寻求在知音的陪伴和诗词的创作中寻找一种排遣和抚慰。诗的最后,诗人描述了自己醉酒后倚靠在小楼上吹笛的情景,唤起了对过往的回忆,对生命中的无常和离别的感慨。
整首诗以自然景物为背景,流露出诗人内心的痛苦和无奈。描写细致入微,用字简洁而含蓄,展现了宋代文人的深沉之情和对离别的诗性表达。通过山溪、月亮、秋雨等景物的描绘,诗人将自然景观与人生的离合悲欢巧妙地结合在一起,使整首诗充满了浓厚的离愁别绪。
危阑看月,番做听秋雨。一滴一声愁,似相伴、离人悲苦。笼香袖冷,独立倚西风,红叶落,菊花残,都是关情处。如何排遣,赖有高阳侣。长啸酒垆边,且同赋、秋娘词句。山翁醉矣,一笛小楼空,思往事,看孤云,目断征鸿去。