《通玄观》
蓬壶咫尺隔尘氛,
流水桃源上下村。
游遍东西南北洞,
风光别是一乾坤。
中文译文:
蓬壶,与观所在的现实世界仅一步之遥,可却如隔尘埃之远。
流水如桃源一般,上上下下流经村落。
游遍东西南北四面八方的洞穴,
所见的风景,各不相同,千差万别。
诗意:
《通玄观》这首诗以一种意境交通的方式表达了诗人对于世界的感受。观和蓬壶虽然在空间上十分接近,但却被尘埃和现实世界隔离。流水如桃源一般留在了上上下下的村落。然而,诗人游遍了东西南北的洞穴,每处所见的风景都各有不同,独立成一片世界。通过这样的描述,诗人揭示了世界的多样性和复杂性。
赏析:
《通玄观》以独特的形象和抒情手法展现了世界的广阔和丰富。蓬壶和观之间,虽然只有咫尺之遥,但却被尘埃或其他障碍物遮蔽,使其难以互通。流水如桃源一般,穿过上上下下的村落。诗人通过游遍东西南北洞穴来揭示风景的差异,强调了世界的多样性和变化。整首诗词在简洁的句子中,展现了作者对于世界的深刻感悟和对世界多样性的理解。通过这样的描写,诗人透露了对于通达世界的渴望和追求。
蓬壶咫尺隔尘氛,流水桃源上下村。游遍东西南北洞,风光别是一乾坤。