蝶恋花译文及注释

蝶恋花朗读

《蝶恋花》

初过元宵三五后。
曲槛依依,终日摇金牖。
瘦损舞腰非为酒。
长条聊赠垂鞭手。
几叶小梅春已透。
信是风流,占尽人间秀。
走马章台还举首。
可人标韵强如旧。

中文译文:
在元宵节过后的三五天,
曲槛上依依不舍,整日传来摇动金色窗牖的声音。
瘦损的身姿跳舞,并不是因为饮酒。
只是为了与你分享这长条香烟,
几片小梅花已经透露出春天的气息。
真是风流,占尽了人间的美。
我回到章台,仍然抬头望着你。
你所具有的特点,比以前更加突出。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个风流倜傥的男子,在元宵节的三五天里,站在曲槛上,整日摇动金色窗户。他苗条而健美的舞姿,并不是因为饮酒,而是为了向自己心仪的女子献上一支长条香烟。诗中还提到了春天的到来,小梅花已经开放,预示着春天的美好。男子以标志性的特点,彰显出他的卓越之处。最后,他回到了章台,仍然仰望着女子。整首诗以刻画男子的风流形象为主题,表达了他对女子的倾慕之情。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文:

杨泽民

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。...