蓬窗
小室潇然一钓蓬,
主人闲散似渔翁。
有时风雨惊残梦,
如在松江烟浪中。
中文译文:蓬窗小室,恍若渔翁,独自一人悠然垂钓。偶尔风雨惊动了静谧的梦境,仿佛置身于松江的烟雨漫延之中。
诗意:这首诗词描绘了作者在蓬窗小室里安静垂钓的情景,以及在安逸自得之间被突然的风雨所惊动的瞬间。作者通过窗外的景象勾勒出一幅松江的烟雨蒙蒙的画面,展现了自然环境的影响和穿越时空的情感体验。
赏析:这首诗词以简洁的语言表达了平淡中蕴含的诗情画意。以“蓬窗”、“小室”为诗的线索,刻画出安静垂钓的闲散情境。然而,其中的“风雨”一词却同时揭示了在静谧中的一丝破碎和惊扰。诗人以此画面上的一瞬间,唤起了对自然环境的回忆和寓意,将松江的烟雨景象融入了自己的思绪之中。通过对瞬间的描绘,诗人展示了人类与自然相互感应的情感和体验,使读者感受到一种与自然融为一体的平和与安宁。
小室潇然一钓蓬,主人闲散似渔翁。有时风雨惊残梦,如在松江烟浪中。