买舟过双塔夜阻风舟中作
高阁临流双塔寺,
扁舟舣岸一帆风。
夜潮迷浦难安枕,
昼雨翻江只闭篷。
人境行时虽甚逆,
我身著处本来空。
明朝乍喜团栾话,
应忘波涛汹涌中。
中文译文:
在购买小舟乘坐过双塔的夜晚
高楼扼守流水傍的双塔寺,
小舟停泊岸边,表帆被一阵风推动。
夜潮蔓延迷失了港湾,难以安然入睡,
白天的雨水掀翻了江面,只能折起船篷遮挡。
尽管人世间往来行进常常充满困难,
而我的心灵所处之处本是空虚。
清晨来临时,突然感到喜悦激发起对栾美酒的渴望,
应当忘记波涛汹涌的事态中所经历的种种。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者在夜晚买舟过双塔之地的经历和感悟。诗人在夜晚乘坐小舟沿河而行,游览了双塔寺的高阁,感叹其壮丽的景色。然而,在夜晚的航程中,夜潮和白天的雨水给他带来了困扰,无法安然入睡。作者意识到人世间的行进常常充满困难,但他也明白自己的内心不应该被这些困难所填满,而是应该保持空灵。当新的一天来临时,诗人突然感到喜悦,并渴望品尝栾美酒,以此来遗忘波涛汹涌的经历。
整首诗抒发了诗人对自然景色的观察和感受,以及对人生体悟的思考。描写了在夜间乘舟行进的情景,通过对舟行和自然现象的描绘,表达了人与自然的相互关系和人生的哲学思考。诗中运用了夜潮、白天的雨水和明朝的来临等诗意象征,使得整首诗抒发了一种超越日常琐事的境界,以及对内心空灵状态的追求。
高阁临流双塔寺,扁舟舣岸一帆风。夜潮迷浦难安枕,昼雨翻江只闭篷。人境行时虽甚逆,我身著处本来空。明朝乍喜团栾话,应忘波涛汹涌中。