闲居译文及注释

闲居朗读

诗词的中文译文:

闲居

绿叶老梅千百株,梅树旁边是我的家。
一扇窗外西日暮,十月南枝绽花多。
谁会相信我与鹤为伴,自怜愁眼得书遮。
闭门独自无人陪,起身想叫小船载着月亮而去。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个宁静自然的闲居景象。首先,诗人通过描绘老梅花的茂盛,表达了家乡梅花繁盛的景象。而梅树旁边是诗人的家,使得梅花与诗人的家紧密联系在一起。

接下来,诗人通过描绘窗外西日暮和十月梅花盛开,传达了时光的流转和季节变化。无论是黄昏的西日还是百花盛开的十月,都展现了自然界的繁荣美景。

诗人自怜愁眼,寂寞闭门,没有人陪伴。尽管如此,诗人与鹤为伴,寻找自己内心的慰藉。这表明了诗人内心深处的孤寂和寻求心灵安宁的愿望。

最后两句“闭门兀兀太痴绝,起唤扁舟载月华”的意境较为隐晦,诗人以寂寞的心情呼唤小船,希望载着明亮的月光离开这个闭门的地方。这或许是对逃离尘世烦恼、寻求自由与宁静的向往。

整首诗词以自然景物为背景,表达了诗人寻求心灵安宁和追求自由的内心情感,展现了宋代文人士大夫对清静宁谧生活的向往。

下载这首诗
(0)
相关诗文: