中文译文:
《古东门行送别金彦桢》
仆夫回过头来看着我悲伤,却发现马车的轮子已经卡住无法前行。自古以来,离别之地,青草再也无法复苏。家人们攀着桃李树,带着遗憾的目送离别。漫天扬起的尘土,远处的树木渐渐幽暗。请不要在秦东亭上唱这首《东门行》了,土地中躺着已经安息的尸骨,一听到这首歌便会再次心生惊惧之感。
诗意:
这首诗是宋代张洪所写的一首送别诗。诗中以古东门为背景,描绘了作者在送别金彦桢时的感受和心境。诗中用简练而富有情感的语言,抒发了离别之苦和对逝者的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人深深的哀伤之情。诗人通过描绘离别场景中的细节,表达了自己对别离的痛苦和对逝者的眷恋之情。诗中的古东门象征着离别之地,青草不复生象征着离别的痛苦,作者描述了家人们抓住桃李树不愿分别的情景,以及流尘和远树的描绘更进一步增强了诗中的离愁之感。最后,诗人警示自己不要唱这首伤感的《东门行》,因为歌中的土中有死骨的描绘会再次触动人的心灵,使得思念更加深重。这首诗虽以简洁明了的语言表达,却能使读者感受到离别之痛和生死之感,具有深远的意义。
仆夫顾我悲,辕马局不行。古来离别地,青草不复生。居人攀桃李,怅望难为情。流尘起阡陌,远树花冥冥。莫向秦东亭,唱此《东门行》。土中有死骨,闻之复心惊。