译文:
金沙寺里的僧人真诚而敬意十足,
主人家举行的酒席更是高规格。
酒杯中的酒无法计算,任意畅饮,
橘树上的橘子价值不在意。
在美好的阳光下与佳客共度胜日,
曾经来过的就在去年。
请不要嫌频繁地造访此地,
纯粹是主人的才德令人承受。
诗意:
这首诗以金沙寺为背景,表达了一种深深的友情和品德高尚的境界。诗中描绘了一个场景,古寺中的僧人和主人的家庭举办一场宴会,酒杯中的酒和橘树上的橘子都是无价之物。在阳光明媚的日子里,带着佳客一同欢度时光。作者表达了对主人的钦佩和尊敬,他频繁来访金沙寺并不嫌烦,只因为主人的德行才能让他如此。
赏析:
这首诗通过描绘金沙寺和主人的家庭盛宴,表达了友情和对道德美的赞扬。诗中运用简洁明了的语言,展现了诗人对主人的深深敬意和佳人的友情。通过对金沙寺景象的描写,营造出一种宁静的氛围。作者借助这种平和的背景,凸显了主人家的盛情款待和诗人的赞赏。整首诗以简练的表达方式展示了情感和主题,给人以美感和思考。
古寺同真率,君家更秩筵。酒杯无算饮,橘树不论钱。胜日携佳客,曾来是去年。莫嫌频至此,直为主人贤。