《挽真西山二首》
云出西山雨未成,
已闻华表鹤飞鸣。
声名未必少黄霸,
礼乐正缘无孔明。
天下已传新宰相,
胸中不改旧书生。
寒蟾没入少微去,
从此泰阶何日平。
中文译文:
白云从西山升起,雨却还没有下来,
已经听到华表上鹤鸣。
声名未必少黄霸,
而礼乐正取决于没有出现的孔明。
天下已经传播新的宰相,
但他的心中仍然是一个不改变的读书人。
寒蟾已经消失在少微(地名)之中,
从此以后,泰(太)阶何时才会平静?
诗意:
这首诗写了作者对现实政治与社会环境的哀叹和思考。诗中描绘了西山云升尚未降雨、华表上鹤鸣的景象,暗喻着无头无脑的政治局势。作者认为声名显赫的人未必是真正有才能的,政治局势取决于能否出现像孔明那样的辅佐者。然而,即使新的宰相上台,也无法改变作者心中的旧时读书人的理想和追求。最后,作者在描绘寒蟾消失于少微的意象中,表达了对政治泰然中的平庸状态的痛心和对局势拯救的期盼。
赏析:
《挽真西山二首》以简洁精炼的文字,表达了作者对当时政治和社会状况的忧虑和感慨。作者通过山、雨、鹤、黄霸、孔明、新宰相等形象的运用,寄寓了对理想政治和功名利禄的思考。整首诗情感含蓄而深沉,通过对比描绘,将现实与理想进行了对照,凸显了作者对政治局势的失望和对理想境遇的追求。
云出西山雨未成,已闻华表鹤飞鸣。声名未必少黄霸,礼乐正缘无孔明。天下已传新宰相,胸中不改旧书生。寒蟾没入少微去,从此泰阶何日平。