诗词的中文译文:
宦情文思竞阑珊,
在政治上身陷困境,文学思想也失去了动力。
利户名枢莫我关。
权贵家门对我紧闭。
无可奈何新白发,
无奈之下,须发渐渐变白。
不如归去旧青山。
与其在宦海中苦苦挣扎,不如回归故土青山。
须知百岁都为梦,
百岁之人,也只是短暂的一场梦境。
未信千金买得间。
无法相信千金也买不来逃离困境的机会。
珍重樽中贤圣酒,
珍爱身边酒樽中的珍贵,智者所解的酒意。
非因风月亦开颜。
不仅是因为风月的魅力,也因为内心的愉悦。
诗意和赏析:
《退居》是詹中正以个人身世和政治境遇为背景,表达了自己的无奈和归隐之意。诗中,他感慨自己在政治上陷入了困境,受到了权贵的排斥和限制。于是,他表示宁愿回归旧青山,过上宁静的生活,与其在政治斗争中白头苦苦挣扎。他认为人的一生如同百岁,短暂而虚幻,财富无法买来自由的机会。在此情境下,他珍爱身边的珍贵事物,不仅包括风月的魅力,更重要的是内心的愉悦。
这首诗揭示了诗人对如何面对政治困境和人生价值的思考。诗人通过对个人经历的反思,表达了对权力和名利的认知,并暗示了归隐和追求内心自由的选择。通过对诗人内心的挣扎和选择的描绘,诗词传达了一种深邃的哲思和个体意识。
宦情文思竞阑珊,利户名枢莫我关。无可奈何新白发,不如归去旧青山。须知百岁都为梦,未信千金买得间。珍重樽中贤圣酒,非因风月亦开颜。