浪淘沙译文及注释

浪淘沙朗读

《浪淘沙》

晓日掠轻云。霜瓦鳞鳞。
六朝山色俨如新。
家在洞庭南畔住,身在江滨。
华发照乌巾。无意寻春。
空将两袖拂飞尘。
可惜梅花开近路,恼尽行人。

中文译文:

清晨的阳光从轻云中掠过,将覆满霜霉的琉璃瓦映得闪闪发亮。
六朝时的山色宛如初春的新翠。
我家住在洞庭湖南畔,身处于江滨。
白发照耀着黑色巾帽,无意寻找春天的踪迹。
只空空地拂去自己袖口上的尘土。
可惜梅花开在通往家门的路上,使行人无法前行,着实令人恼怒。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个寓居在洞庭湖南畔的诗人的景况和心情。诗人用简练的语言通过写景展示了清晨的美丽,描绘了琉璃瓦上的霜霉和山色的新翠,表达了六朝古都的壮丽。诗人自称住在洞庭湖畔却身在江滨,既无法远离江边的风光,也无法抵御岁月带来的老去。他用华发照乌巾来形容自己年事已高,毫无意愿去寻找春天的景色。他只是空空地拂去自己袖口上的尘土,表示自己身居江滨却有心飘渺,对梅花开在近路上感到遗憾,因为梅花阻挡了行人的通行,使他们恼怒。这首诗以简洁的语言表达了诗人的寂寞和对时光流逝的无奈感,抒发了对生活和自然美的热爱和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: