玉楼春译文及注释

玉楼春朗读

玉楼春

市桥灯火春星碎。
街鼓催归人未醉。
半嗔还笑眼回波,
欲去更留眉敛翠。
归来短烛余红泪。
月淡天高梅影细。
北风休遣雁南来,
断送不成今夜睡。

中文译文:

春天的星星在市桥上的灯火中碎裂。
街鼓敲打着未醉的归人。
半嗔半笑的眼睛,回荡着涟漪,
想要离去,但睫毛仍然静静地垂下。
归来时,短烛余红泪滴。
月色淡淡,天高梅花影婆娑细腻。
北风请停留,别再送雁南归,
否则今夜将无法入睡。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个春夜的场景。市桥上的灯火和星星交相辉映,给人一种明亮繁华的感觉。街上的鼓声催促着人们归家,但归人们却还未陶醉,仿佛还沉浸在热闹欢乐的氛围中。

诗人以细腻的笔触描绘了一个女子的面容和表情。她一会儿生气,一会儿又笑了起来,眼中的波纹回荡着她的情绪。她想要离去,但又眷恋,所以她的睫毛微微下垂,表示她有些犹豫。

最后两句描写了诗人回到家中的情景。他点燃一支短烛,发现红泪还未干透。夜晚的月色淡淡,天空高远,梅花的倩影婆娑细致。他希望北风停下,不再送南飞的雁儿离去,因为这样他将无法安然入睡。整首诗以细腻而富有情感的描写,传达了作者在春夜的离愁别绪和对美好时刻的珍惜之情。

下载这首诗
(0)
诗文归类:玉楼春
相关诗文: