临江仙译文及注释

临江仙朗读

临江仙

过眼纷纷遥集,来归往往羝儿。
草间塞口绔间啼。
提携都不是,何似未生时。
城上胡笳自怨,楼头画角休吹。
谁人不动故乡思。
江南秋尚可,塞外草先衰。

中文译文:
临江仙

眼前的景象变化多端,来来往往的羊儿。
草地中,边关口上哭声密集。
即使在一起也不算是真正的伴侣,与未出生时相比又何等不同。
城上胡笳自怜悯,楼头画角停止吹奏。
没有谁不想念自己的家乡。
南方的秋天还可以,而边塞的草已经凋零。

诗意和赏析:
《临江仙》这首诗描绘了边塞上的生活景象和人们对故乡的思念之情。作者通过生动的描写,带领读者感受到了边塞生活的艰辛和孤寂。诗中提到的眼前的景象瞬息万变,象征着边塞的战乱和动荡。来来往往的羊儿象征着边塞上的流亡者,他们无法定居,不得安宁。在草地中,边关口上哭声密集,传达出一种哀伤和无助的情感。诗中的胡笳声和画角声停止吹奏,也表达了军乐不再,边塞生活的寂寞和凄凉。诗的最后,作者以一句“江南秋尚可,塞外草先衰”作为结尾,通过比较江南和边塞的季节变化,表达了对故乡的思念之情。整首诗情感深沉,意境优美,给人以深思和共鸣之感。

下载这首诗
(0)
相关诗文: