《泾西村见野老邀食》是明代康海所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
野老扶着竹杖微笑着问我,
桃花飘落的地方就是我的家。
我仍然思念着过滤的酒,喊村里的妓女,
可以偷得片刻闲暇,停住我的车。
他指点了酒杯和盘子,没有其他的美食,
我们坐下来谈论着篮子和箱子里的农书。
他的双颊皱纹深深,衣衫古旧,
他的雅致和安逸,我无法比拟。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在泾西村遇见一个野老,被他邀请分享食物的情景。诗人描述了野老朴实的形象和他的生活环境,以及他对简单而宁静的生活的向往。诗人渴望逃离现实的繁忙与喧嚣,寻找一片宁静的栖息之地。他向往与野老一样的自在和安逸,同时也感叹自己无法达到野老的境界。
赏析:
这首诗词通过对野老与诗人的对比,表达了对自然和朴素生活的向往。野老代表着自然的力量和纯粹的生活方式,他生活在桃花飘落之处,简朴而宁静。诗人通过与野老的交流,体验到了一种与现实生活不同的境界,他感叹自己无法达到野老的安逸和雅致。
诗人渴望过滤的酒和村妓的陪伴,表现了他对一种闲逸和放松的生活方式的向往。他想偷得片刻的闲暇,停下繁忙的车轮,远离纷扰。野老指点着酒杯和盘子,表明他只有简单的食物,却能享受到真正的满足。他们坐下来谈论着农书,展示了野老对农耕文化的关注和热爱。
整首诗词以简单朴素的语言表达了诗人对自然、宁静和纯粹生活的向往,同时也暗示了他对自己现实生活的不满和无奈。通过对比野老与诗人的生活状态和心态,诗词唤起了读者对自然、自由和宁静生活的思考和共鸣。
野老支筇笑问予,桃花飞处即吾庐。尚思漉酒呼村妓,可暂偷闲驻小车。指点杯盘无别馔,坐谈筐箧有农书。双颧豁磊衣衫古,尔雅安闲我不如。