贺新凉(自寿)译文及注释

贺新凉(自寿)朗读

中文译文:
《贺新凉(自寿)》
男儿事,常常提起早年经历。曾经放纵自己,但如今已非往日之人。勤俭节约,不肯屈身为米。这并非易事,也并非难事。三十年转瞬如昨,秀才之名渐渐传播到贵人耳中。现在已经饱食暖衣,不再为生计而担忧。旁人问我是否已经回家,我已度过了许多年头,已经60岁,还需再活三岁。仿佛眼下才刚刚取得了高升,更想在市场上早起,不再像过去一样懒床赖被。我不再像过去那样长身体后,躺着睡觉。在六月的荷花盛开之际,我站在芗州路上,听北螺山的美景,心中别样滋味。如今我不去追逐名利,静心凝望江水。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了主人公的一生经历和心境变化。诗人以男儿事为开端,回顾了自己的过去,表达了对年少轻狂时光的思念之情。随后,诗人写道自己逐渐成熟起来,在经历了三十年的光阴转瞬即逝后,终于得到了他人的认可和尊重,过上了舒适的生活。诗人回忆起别样的滋味,表达了对过去的懊悔和对现状的满意。最后,诗人表达了对名利的淡漠和对自然的向往。

整首诗通过描绘主人公的人生经历和心境变迁,展现了人随岁月变化的心态与情感的变迁。诗人以细腻的笔墨描绘出主人公的内心世界,表达了对过去的留恋、对现状的满足以及对自然的向往。这首诗词以淡淡的情感和细腻的描写,让人进一步体会到人生的变迁和对岁月的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 寿