步月(茉莉)译文及注释

步月(茉莉)朗读

诗词的中文译文:

走在月光下(茉莉花),美丽的宝阶上照耀着明亮的月光,翠绿的茉莉花簇拥着点点晴雪。茉莉花香不断散发,仿佛细雪飘落一般。采摘茉莉花,像采摘珍珠一样珍贵,花瓣湿润如露水,闪耀着银白的光芒,像小莲花一样透彻洁白。花瓣上有花痕,纤指间的痕迹嫩美,茉莉花朵还重重叠叠,枝头上的香气依然弥漫。现在正是中秋节,红色的桂花正开放着。夜晚在醉人的乡村中,怕冷风吹散花朵的姿态。花朵被香气所吸引,春风吹拂着它们,农民们为了保存香味,用水沉浸里多次烘烤。值得怜惜的地方,输给了夜晚的寒冷而进入了冬眠的嫩蝶。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个月光下的茉莉花,将微妙的景色和娇嫩的花朵形态相结合。诗人通过细腻的描写,使读者感受到了月光下茉莉花的美丽和纯洁。茉莉花的香气与明亮的月光相映成趣,营造出一种别样的宁静和祥和的氛围。诗人用比喻、拟人等修辞手法,使诗意更具生动感和形象感。诗中对自然景物的观察十分细腻,诗意饱满、表达深情。茉莉花被描述为纯洁、美丽的象征,与冷月、香气、花朵等形成了一种和谐交融的意境。整首诗以美丽和纯洁为主题,传达了诗人对自然之美的热爱和对人世间美好事物的追求。

总体来说,这首诗给人一种清新、纯洁、宁静的感觉,通过对茉莉花的描写,传达出诗人的感慨和对美好事物的追求。对读者而言,能够感受到茉莉花的美丽和娇嫩,从而引发对自然之美的思考和对美好事物的向往。

下载这首诗
(0)
诗文归类:步月
相关诗文:

施岳

施岳(约1247年前后在世),字仲山,号梅川,吴人。生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世。精于音律。卒,杨缵为树梅作亭,薛梦珪为作墓志,李彭老书,周密题,葬于西湖虎头岩下。可见他在当时是很受文人推重的。但他生平的事迹已经不可考。岳因通音律,故作词声元舛误;又因多读唐诗,故词语多雅淡。所作今仅见存于绝妙好词中的六首。...