满江红(孟史君祷而得雨)译文及注释

满江红(孟史君祷而得雨)朗读

中文译文:《满江红(孟史君祷而得雨)》

祷雨文昌,只全靠、心香一瓣。
只有相信之人,才能得到积聚的雨滋润,来自方寸之间。
早稻含风香旖旎,晚秧饱水青。
早晨的稻苗散发着芬芳,晚上的秧苗沐浴在清水中。
问螺江、恰见线来流,今平岸。
我问螺江,却恰好看到河岸边水线向我流来。
君作事,看天面。天有眼,从君愿。
君做任何事情都要留心观察天空。天空有眼,会随着君的愿望应验。
信瑞莲芝草,几曾虚献。
相信这神奇的仙草能带来好运,从未空白献上。
此雨千金无买处,丰年饱吃君侯饭。
这场雨无法用千金来购买,君侯享受着丰年的食物。
管酿成、春酒上公堂,人人献。
高官封酒,在春天的宴会上,人人都献上美酒。

诗意和赏析:这首诗描绘了作者臞翁向上天祈祷雨水的情景和雨水的滋润力量。诗人通过形象的描写,表达出人们凭借着信念和愿望,可以得到自然的馈赠。他认识到天地万物间的联系,理解到凡事有因果轮回的道理。诗人描绘了雨水滋润早稻和晚秧的场景,强调了雨水对农作物的重要性。他亦歌颂了雨水的价值,认识到富裕困难的重要性。最后,诗人用宴会上高官封赏的春酒来象征所有人的祝福和成功,表达人人都献上美酒,向天地间的馈赠表示感激之情。整首诗以简练明快的语言,描绘了祈求雨水的情景和对雨水的赞美,表达了对自然的敬畏和对美好未来的展望。

下载这首诗
(0)
诗文归类:满江红
相关诗文: