念奴娇译文及注释

念奴娇朗读

《念奴娇》
吾今老矣。好归来、了取青山活计。
甲子一周余半纪,谙尽人间物理。
婚嫁随缘,田舍粗给,知足生惭愧。
心田安逸,自然绰有余地。
还是初度来临,葛巾野服,不减貂蝉贵。
门外风波烟浪恶,我已收心无累。
弟劝兄酬,儿歌女舞,落得醺醺醉。
满堂一笑,大家百二十岁。

中文译文:
我如今岁数已经老了。喜欢归来,安顿在青山之间谋生。
六十多年过去,经历了人间种种。
婚姻随缘,农舍简单,知足使我感到惭愧。
心灵安定,自然得到更多的空间。
回首初次来到这个世界,身穿葛巾,衣着朴素,却不输给貂蝉那般名媛。
外面的世界风波云涌,但我已经收心不受干扰。
亲弟劝我尽情享受,儿孙们唱歌跳舞,使我得意地陶醉其中。
满堂欢笑,大家都享有120岁的高寿。

诗意和赏析:
赵龙图在这首诗中以老者之身,自觉地展示了一种随遇而安、知足常乐的生活态度。他写到自己如今年老,却羡慕归隐山野的生活,追求简单而安逸的生活方式。他坦然面对人生百态,婚嫁顺其自然,对待农舍生活满足于粗茶淡饭,从而找到内心的宁静和满足。他与葛巾野服相对照,表达了自己的朴素和淡泊的生活态度。他看透了外面世界的风波烟浪,选择保持内心的平静和宁和,摆脱世俗的追求。最后,他身边的亲弟劝他尽情享受,儿孙们陪伴左右,带来了欢乐和满足,使赵龙图感到非常快乐和满足。整首诗表达了一个老者淡泊名利,追求内心宁静和满足的生活态度,以及欢乐和长寿的愿望。

下载这首诗
(0)
诗文归类:婉约写人念奴娇
相关诗文: