《哭李大元镇二首》是明代秦镐创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
不忍重过旧竹扉,
寒花满眼泪双挥。
只疑被酒酲难起,
却似游燕宦未归。
落月仪容犹仿佛,
回风笑语尚依稀。
如何甫及经年别,
酒社诗坛事事违。
译文:
情不忍再次踏过那道古老的竹门,
泪水如雨满眼双流。
只怕被酒的醉意所困扰,
宛如一只游离的燕子还未归来。
月亮落下,容颜依然如故,
回风中的笑语依稀可闻。
怎能及得上多年的别离之痛,
酒馆和诗坛上的一切都变得陌生。
诗意:
这首诗表达了诗人对已逝友人李大元的深深怀念之情。诗人不忍再次回到李大元曾经待过的地方,眼泪如雨而下。他感叹自己仿佛被酒精的醉意所困扰,就像一只游离的燕子还未归来一样。夜晚的月亮落下,但诗人仍然能够想起李大元的容颜和笑语,然而,多年的别离使得诗人感到无法抵达李大元所在的境地,酒馆和诗坛上的一切也变得陌生。
赏析:
这首诗表达了对逝去友人的思念之情,以及时光流转中人事如梦的感叹。诗人通过对旧竹门的回忆,描绘了自己内心的伤痛,眼泪如雨般流淌。他将自己与被酒精麻醉的状态相比,暗示自己无法释怀过去的友情。诗中的落月、回风,以及李大元的容颜和笑语,都是诗人怀念和追忆的对象,通过这些形象的描绘,诗人表达了自己对逝去友人的深深思念之情。然而,诗人也感叹时光的无情,多年的别离使得他无法再次回到过去的境地,酒馆和诗坛上的变化也让他感到陌生。整首诗以诗人的内心感叹为主线,情感真挚而深沉,通过对友情的追忆,折射出充满离愁别绪的人生境遇,给人以思考和感慨。
不忍重过旧竹扉,寒花满眼泪双挥。只疑被酒酲难起,却似游燕宦未归。落月仪容犹仿佛,回风笑语尚依稀。如何甫及经年别,酒社诗坛事事违。