泊皖城三日怀白下故人译文及注释

泊皖城三日怀白下故人朗读

《泊皖城三日怀白下故人》是明代诗人宋珏的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

泊皖城三日怀白下故人

城依碎石岸依沙,
行遍城南乏酒家。
日暮客愁如白下,
芦花风起似杨花。

译文:
停泊在皖城已三日,城墙依托着破碎的石岸,江水岸边沙洲连绵不断。
我走遍了城南,却找不到一家酒馆。
夕阳西下时,客人们的忧愁如同白下(地名),弥漫在心头。
芦花随着微风起舞,像是杨柳的花瓣飘落。

诗意:
这首诗表达了诗人在皖城停泊三日的感受和思绪。皖城是指今天的安徽省合肥市,诗中描述了城墙依附着破碎的石岸和江水沙洲的景象,同时也透露出诗人在城南行走时无法找到一家酒馆的失望。夕阳西下时,客人们的忧愁笼罩在空气中,使诗人的心情也变得忧愁。最后,诗人以芦花随风而起,如同杨柳花瓣飞舞的形象,表达了内心的感慨和离愁别绪。

赏析:
这首诗通过对皖城景象和诗人心情的描绘,展示了明代时期旅人在异乡的孤寂和离愁别绪。诗人以简洁而准确的语言,传达了自己对皖城的观察和感受。城墙依碎石岸,河岸依沙洲,形容了皖城的地理特点,同时也衬托出诗人内心的孤独和无依无靠的感觉。诗中提到了城南乏酒家,暗示了诗人在异地无法寻得安慰和慰藉的心境。夕阳西下时,客愁如白下,表达了诗人对他人忧愁的感同身受,使诗人的心情更加沉郁。最后,芦花风起似杨花的意象,将诗人内心的离愁别绪和对故乡的思念表达得淋漓尽致。

总体而言,这首诗以简洁的语言表达了诗人在异乡的孤独和离愁,通过对城墙、夕阳和芦花的描绘,展示了明代旅人的心境和思绪,给读者留下深刻而凄美的印象。

下载这首诗
(0)
诗文主题:碎石酒家芦花杨花
相关诗文: 怀