秋日送郭氏甥之白檀塞译文及注释

秋日送郭氏甥之白檀塞朗读

《秋日送郭氏甥之白檀塞》是明代邢侗创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风呼呼地切切地吹拂着长裙,
送别亲属的河桥上酒杯不停。
黄叶飘落在阶梯上,同时听着雨声,
破旧的皮袍在黎明时分即将沾湿长裙。
官方的大门在九月的寒冷中沙沙作响,
猎人的篝火在千山万水之中远入野桑。
不要说边境庭院前的路途相隔遥远,
马蹄踏过的地方正是渔阳城。

诗意:
这首诗描绘了一个秋日的离别场景。西风呼啸,送别者穿着长裙站在河桥上,不停地举杯敬酒。黄叶飘落,听着雨声,破旧的皮袍在黎明时分即将沾湿长裙。官方的大门在九月的寒冷中发出沙沙声,猎人的篝火远在千山万水之中,进入深山野地。诗人告诉读者,不要说边境庭院前的路途遥远,因为马蹄踏过的地方正是渔阳城,意味着离别并不是永远的分离,相隔的地方也会有重逢的时刻。

赏析:
《秋日送郭氏甥之白檀塞》以秋日景色为背景,抒发了离别之情。诗中运用了丰富的描写手法,展示了秋日的风景和离别的情感。西风呼啸的描绘了秋日的气息,黄叶坠落、听雨声、敝裘沾湿等细节描写增强了离别的忧伤氛围。通过描述官方大门和猎火远入野桑,诗人展示了离别带来的距离和分隔感。最后,诗人以马蹄行处是渔阳来表达离别并不是永远的分离,而是期待着重逢的心情。整首诗情感真挚,意境唯美,给人以深思和共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文: