九日译文及注释

九日朗读

《九日》是明代朱存理创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

松下行行二三子,
在松树下,走来走去的是两三个朋友,
书声白昼草堂开。
书声在白天里传遍了草堂。
老夫把卷仍自读,
老者自己继续阅读着卷轴,
旧雨到门今不来。
往日的雨水再也没有下到门前来。
苔石无尘棋局在,
苔石上的棋局依旧没有尘埃,
莎汀有水钓船回。
莎汀上有水,钓船回来了。
秋风篱落偏萧索,
秋风吹过篱笆,显得有些萧索,
独嗅寒花持酒杯。
独自品味着寒花,手持酒杯。

诗意与赏析:
这首诗描绘了一个松树下的景象,几个朋友在松树下行走,草堂中传来阅读书籍的声音。老者独自阅读卷轴,但往日的雨水却再也没有来临。苔石上的棋局依旧清新,莎汀上的水中钓船回归。秋风吹过篱笆,给整个场景增添了一丝萧索之感。最后,诗人独自闻香寒花,手持酒杯,享受着这宁静的时刻。

整首诗以自然景物和人物活动为背景,通过细腻的描写和意象的运用,展现了一种宁静、寂静的氛围。诗人通过对松树、草堂、苔石、莎汀等细节的描绘,创造了一个与世隔绝的安静空间。诗中的老者阅读卷轴,表现出对学问的追求和对传统文化的珍视。而诗末的秋风、寒花和酒杯,则更加突显了一种禅境般的宁静和自得。

这首诗以简洁、质朴的语言,传达了作者对自然、学问和宁静时刻的喜爱和追求,给人以宁静、静谧的感受。同时,通过对细节的描绘和意象的运用,使整首诗更具意境和情感的共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文归类:九日
相关诗文: