筝译文及注释

筝朗读

《筝》

日者西园宴,
云和独未收。
弦张鹍转急,
柱促雁相求。
靡靡萦怀恶,
纤纤绕指柔。
多情如有待,
庭树莫先秋。

中文译文:
日头逐渐西沉,西园上举行宴会,
天空中的云彩依旧未散。
筝弦紧张地弹奏,音调转换迅速,
筝柱急促地呼唤着雁群。
纤细的音符缠绕心扉,甜蜜的音调如细丝般柔软。
多情如同等待着某人,
庭院中的树木却还未开始凋零。

诗意和赏析:
这首诗词《筝》是明代朱曰藩的作品,以描绘筝的音乐与情感为主题。诗人通过描写西园的宴会场景,表现出筝的音乐凄婉悠扬,与自然景色相互呼应。

诗的前两句描述了宴会未结束时的情景,天空中的云彩依旧飘荡,宴会气氛未完全散去。接着,诗人以音乐的方式来描绘筝的声音,筝弦紧张地弹奏,转换的速度非常快,仿佛呼唤着飞翔的雁群。这里的筝被赋予了生命和情感,它的音乐表达了诗人内心的渴望和追求。

后两句中的“靡靡萦怀恶,纤纤绕指柔”描写了筝音的特点和效果。靡靡表示音乐的声音回绕在诗人的心头,萦怀恶则表达了音乐所带来的柔软、温馨和悠扬的情感。纤纤绕指柔则形象地描绘了音乐的细腻和柔和。

最后两句表达了诗人的情感态度,他用“多情如有待”来形容自己的情感,似乎在等待着某个人的到来。庭院中的树木却还未凋零,暗示着时间尚未到达秋天,意味着诗人的等待和渴望尚未实现。

整首诗以描绘筝的音乐和情感为主线,通过对自然景色和内心情感的交融描绘,表达了诗人内心深沉的情感和对美好事物的渴望。同时,诗中运用了音乐的形象来表达情感,使诗意更加抽象而富有诗意。

下载这首诗
(0)
相关诗文: