《从军行》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吹角动行人,
喧哗使行人起。
笳箫悲凄马嘶乱,
争渡金河水。
太阳西落,沙漠边陲,
战声在烟尘中传出,
将士们奋力战斗,
拼尽全力捍卫王朝的荣耀。
归来时,他们将胜利献给皇帝。
诗意:
《从军行》描绘了一幅壮丽的战争画面,表现了从军士兵的艰辛和忠诚。诗中通过喧嚣的角声、悲凄的笳箫和马嘶乱的声音,生动地描绘了行军的场景。诗人以太阳西落、沙漠边陲为背景,突出了战争的残酷和艰险。战场上的战声与烟尘交织,表达了将士们拼尽全力的豪情壮志。最后,诗人表达了将士们归来后将胜利献给天子的决心和忠诚。
赏析:
《从军行》以朴实的语言和生动的描写,展现了战争中士兵的英勇和忠诚。诗中的声音描写极具感染力,通过吹角声、笳箫声和马嘶声,使读者仿佛身临其境,感受到行军的紧张和激动。诗中的金河水和沙漠边陲的描绘,增强了诗歌的战争氛围和视觉效果。尤其是最后两句,表达了将士们将胜利献给天子的归心和忠诚,展现了他们对国家和皇朝的忠诚与献身精神。
整首诗通过音、景、情的综合描绘,展示了战争中士兵的英勇和忠诚,表达了对国家和皇朝的忠诚与献身精神。同时,诗中也体现了王维崇尚自然和平淡的写作风格,通过对自然景物的描写,使战争的残酷与自然的宁静形成鲜明的对比,给人以深思。
总之,《从军行》以简洁明快的语言,通过生动的描写和鲜明的意象,展示了战争中士兵的英勇和忠诚,同时也体现了王维的独特写作风格和对自然的热爱。这首诗词在唐代以及后世文人中有着广泛的影响,被誉为中国古代诗歌中的经典之作。
吹角动行人。喧喧行人起。笳悲(一作应)马嘶乱。争渡金(一作黄)河水。日暮沙漠陲。战声(一作力战)烟尘里。尽系名王颈。归来献(一作报)天子。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。...