同旻上人伤寿安傅少府译文及注释

同旻上人伤寿安傅少府朗读

同旻上人伤寿安傅少府

生涯良浩浩,天命固谆谆。
闻道神仙尉,怀德遂为邻。
畴昔逢尧日,衣冠仕汉辰。
交游纷若凤,词翰宛如麟。

太息劳黄绶,长思谒紫宸。
金兰徒有契,玉树已埋尘。
把臂虽无托,平生固亦亲。
援琴一流涕,旧馆几沾巾。

杳杳泉中夜,悠悠世上春。
幽明长隔此,歌哭为何人。

中文译文:
与同旻上人共怀忧伤寿安傅少府

在生涯中经历了很多,天命固定而明确。
听说神仙安寿傅尉,于是怀着善心成为邻人。
曾经是受到尧的恩宠的人,身着衣冠前去仕途的时光。
交游众多如凤凰一般,才华洋溢像麒麟一样。

太息着劳烦恼的黄绶,长久思念拜谒紫宸。
曾是金兰之交,如今已埋头在尘世中。
虽然无法互相为托,平生却也格外亲近。
拿起琴曲唤起了伤感,旧馆中已湿透了巾帕。

泉水深处黑暗静夜,世间远去的春天悠悠。
幽暗和明亮隔离开来,现在为谁而歌唱哭泣呢。

诗意和赏析:
这首诗是陈子昂为了表达对好友寿安傅少府离世而写的挽歌。诗中通过描绘两人的交情以及寿安傅的才华和自己对其的思念,展示了深切的伤感和追忆之情。

诗的开头,表达了生涯的丰富和天命的确定,暗示了生命旅程的宏大和注定。接着,作者谈及听闻好友寿安傅成为神仙之上人,由此建立起朋友间的亲密关系。

然后,陈子昂回忆起过去与寿安傅共同度过的美好时光,形容他们的交游多如凤凰,才华洋溢如麒麟。这表达了两人之间的深厚友谊和对才华的赞美。

接下来,诗中出现黄绶一词,可能暗指寿安傅已过世。作者描述自己长久以来对谒见皇帝的向往,并将金兰之交与玉树埋尘作对比,凸显了友情曾经辉煌,如今已经消逝。

最后两句诗表达了作者的伤感和思念之情。作者拿起琴流泪,回忆起旧馆中的往事,同时通过对夜晚和世间春天的描述,强化了对寿安傅离世后的惋惜和痛苦。

整首诗以细腻的词句和情感抒发,描绘了作者对亲友离世的悲痛和思念之情,通过对友情和岁月的回忆,让人感受到生死别离的无常和对逝去之人的怀念之情。

下载这首诗
(0)
诗文归类:边塞组诗
相关诗文: 寿

陈子昂

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。...