相和歌辞·江南曲译文及注释

相和歌辞·江南曲朗读

诗词的中文译文:
鱼儿在莲叶间嬉戏,混杂在茂盛的叶扇之间。
白鸥和黑翅鸭相偷窥,可惜波光太晃动,无法看个清楚。
鱼儿在莲叶的东边玩耍,初霞射中了它红色的尾巴。
它们靠近谢山的一侧,正好赶上清风起舞。
鱼儿在莲叶的西边游弋,绕成了一个个旋转的波浪,十分急促。
它们在曲岸之间悄悄地游淌,正对着斜射进来的光辉。
鱼儿在莲叶的南边嬉戏,烟雾陡然卷起,形成了层层叠叠的景象。
光芒摇曳着越鸟的巢穴,倒影纷乱了吴娃梭船。
鱼儿在莲叶的北边嬉戏,阳光将微弱的涟漪照得清澈明亮。
回头望去,渚上的皇子稍稍远离了鄂君的船只。

诗意和赏析:
这首诗描绘出了江南水乡的美丽景色,以鱼儿在莲叶间嬉戏为线索,刻画了一幅幅生动的画面。诗人通过描写鱼儿的游戏、光影的摇曳、风的起舞等景象,将自然景色和动静结合得非常巧妙。

诗中的莲叶是江南的代表性自然景观,也是鱼儿的游戏场所,同时,莲叶间扇动的景象也象征着江南地区独特的水乡文化。文中的细腻描绘和生动的形象让人仿佛置身其中,感受到江南水乡的美丽和宁静。

诗人的用词简练而精确,通过对自然景物的描写,表现了自然界的动态变化和美妙景色。同时,诗中的景象多以动物和光影的交织来描绘,给人以欢快、活泼的感受。整首诗通过自然景物的描写,展现了诗人对江南风景的独到观察和感受,让人领略到了大自然的美妙和诗意。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。...