雷州八首译文及注释

雷州八首朗读

诗词:《雷州八首》
作者:苏轼
朝代:宋代

雷州位于广东省,是中国南方的一个地名。这首诗以描写雷州的景色和当地的风俗为主题,展现了诗人对自然的赞美和对人情的关怀。

《雷州八首》诗词的中文译文如下:

旧时日南郡,野女出成群。
This translates to:
In the old days in the southern county of Ri, wild girls gathered in groups.

此去尚应远,东风已如云。
This translates to:
From here it still seems far away, but the east wind is already like a cloud.

蚩氓托丝布,相就通殷勤。
This translates to:
Simple folks weave silk and extend their sincere greetings.

可怜秋胡子,不遇卓文君。
This translates to:
It's a pity that the autumn beard does not meet the talented Lady Zhuo.

这首诗描绘了古代雷州的景色和人情。诗人苏轼以写实的手法展现了当地野女成群的景象,表达了对自然的赞美。他提到从此地到其他地方还很遥远,但东风已经吹过,预示着时光的流转。接下来,他描述了平民百姓辛勤劳作,通过纺织丝布来维持生计,并彼此传递着诚挚的问候。最后,诗人表达了对那些有才华的女子的遗憾,暗指自己没有机会与卓文君这样的才女相遇。

这首诗意蕴含了对自然与人情的感悟,表达了诗人对平凡生活中的美好事物的关注和赞美。它展示了苏轼细腻的观察力和对生活细节的关注,同时也反映了他对人与人之间的交流和温暖关怀的重视。这首诗词既具有写实的特点,又蕴含了诗人独特的情感和思考,以其精湛的艺术表达方式,为读者呈现出一幅充满生活情趣和人文关怀的画面。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...