《琴枕》是苏轼创作的一首诗词,描述了一个女子艳美的形象并以琴为比喻,表达了作者对她的赞美和思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
清澈的眸子像金色的琴徽,洁白的牙齿如同玉质的琴轸。
流动的泉水有何用处,金带常常束缚着。
斑斓的泪珠像染色的珠子,盘旋的发鬓像堆积的云朵。
如果你能安放在七弦之上,应该演奏卓氏的引子。
诗意:
《琴枕》通过以琴为隐喻,描绘了一位美丽的女子形象。清澈的眼睛和洁白的牙齿被比作琴的金徽和玉轸,突出了她的美丽和纯洁。然而,她的美貌却常常受到金带的束缚,使她感到苦闷。诗中还描绘了她眼中的泪珠斑斓多彩,发鬓如云朵般盘旋。最后,作者希望她能被安放在七弦琴上,演奏出卓氏引子的曲调,表达出对她的思念之情。
赏析:
《琴枕》以苏轼独特的笔触和巧妙的比喻手法,表达了对美丽女子的赞美和思念之情。诗中的描写细腻而富有意境,通过琴的形象隐喻,将女子的美貌和纯洁与音乐相联系,营造出一种唯美的氛围。同时,金带的束缚和泪珠的斑斓又给诗词增添了一丝忧伤和苦闷的情绪。最后,作者希望她能被安放在七弦琴上演奏,展示出她的才华和魅力。整首诗词既表达了作者对美的追求,又流露出对逝去事物的思念之情,展现了苏轼独特的感慨和情感表达能力。
清眸作金徽,素齿为玉轸。响泉竟何用,金带常苦窘。斓斑渍珠泪,宛转堆云鬒。君若安七弦,应弹卓氏引。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡...