秋夜宴临津郑明府宅译文及注释

秋夜宴临津郑明府宅朗读

中文译文:
秋夜在临津郑明府的宅邸宴会
行动无处可停,唯有你来招寻。
酒中可以消磨多少月光,但离开你就是浮云。
露水洒白了宵夜的钟声,清风中传来黎明的漏音。
坐着一起分享欢愉的心情,仿佛还没有离开众人。

诗意:
这首诗词写的是一个秋夜,在津州郑明府的宅邸举行的宴会。诗人表示自己在宴会上行动无处可停,唯有特别寻找与他相伴的人。他说酒中可以度过多少个月光,但离开了他寻找的人就没有意义,就如同浮云一般虚无飘渺。他还描写了宵夜钟声和黎明漏音的美好景象,以及与他一起坐着分享愉快心情的人的情景。整首诗表达了诗人在宴会上寻求真正的快乐,而这抒发出的情感又与他离开群众的身份相矛盾,带有一种对现实生活的思索和矛盾。

赏析:
这首诗以秋夜宴会为背景,通过对行动、酒与身外世界的描绘,展现了诗人内心的孤独和寂寞。诗人通过描绘秋夜的景物,如露水洒白了的宵夜钟声和清风中传来的黎明的漏音,表达了对美好事物的向往。同时,他通过与他一起分享欢愉的人的描写,表达了对真正快乐的追求。整首诗意蕴含着对人生与现实的思考,以及对寻找幸福的追求。诗人以流畅的诗句和细腻的描写,创造了一种秋夜宴会的氛围,使读者能够身临其境地感受到诗人的情感与思想。

下载这首诗
(0)
诗文主题:行止有君浮云
相关诗文:

杜审言

杜审言(约645-708),字必简,汉族,中国唐朝襄州襄阳人,是大诗人杜甫的祖父。唐高宗咸亨进士,唐中宗时,因与张易之兄弟交往,被流放峰州(今越南越池东南)。曾任隰城尉、洛阳丞等小官,累官修文馆直学士,少与李峤、崔融、苏味道齐名,称“文章四友”,是唐代“近体诗”的奠基人之一,作品多朴素自然。其五言律诗,格律谨严。...