城译文及注释

城朗读

《城》

四塞称天府,
三河建洛都。
飞云霭层阙,
白日丽南隅。

独下仙人凤,
群惊御史乌。
何辞一万里,
边徼捍匈奴。

中文译文:
称之为四塞的是这座天府,
修筑在三河交汇处的是洛都。
飞云弥漫在宫阙上方,
阳光明媚照耀在南隅。

独自翱翔的凤凰降临下来,
群鸦嗡嗡惊慌而远遁。
为何不辞劳苦千里万里,
守卫那边陲,牢守边塞,抵挡匈奴。

诗意和赏析:
李峤的《城》是一首描写都城的诗。这座城市被称为四塞的天府,而洛都则是三条河流交汇的地方。整座城市高耸的宫阙上方笼罩着飞云,阳光洒落在南方城隅,营造出一种高雅的氛围。

诗中还描绘了一只孤独的凤凰飞过城市,惊飞了守卫边境的乌鸦。这一形象可以解读为代表着广袤国土的凤凰,独自所向披靡,而与之相对,乌鸦则象征着外敌的入侵,逃离了即将到来的战火。诗人表达了一种要为国家和人民奋斗不辞辛劳的决心。

整首诗通过景物描写和形象比喻,展现了唐代都城繁华壮丽的景象,同时也蕴含着作者对国家稳定和安全的期望和祝愿。

下载这首诗
(0)
诗文主题:御史
相关诗文:

李峤

李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。...