杂曲歌辞·长相思译文及注释

杂曲歌辞·长相思朗读

诗词中文译文:

君可不见天津桥下的水东流,东望龙门北朝的市场。杨柳绿绿地垂下,桃花红红李花白色错落相间。花朵错落有致,柳树可结成荫,此时我怀念你,心已破碎。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一种长久相思的情感。诗人以天津桥下流淌的东流水和北朝的市场作为背景,通过描述杨柳垂下的青绿与桃红李白花错落有致的景象,表达了他对思念之人的深深思念之情。

诗中的东流水象征着时间的流逝和离别的无情,而北朝的市场则象征着诗人久离思念之人的苦闷和孤独。对杨柳和桃李花的描绘,使得诗词在悲伤与美好之间形成强烈的对比,表达了诗人内心矛盾的情感。

最后两句“花参差,柳堪结,此时忆君心断绝”,通过对花朵和柳树的描写,暗示了诗人此刻想念之情的极度和心中的悲痛。

整首诗词意境明快,描绘了自然美景中的思念之情,同时也传达了诗人内心的苦涩和迷茫。诗人通过对景物的细腻描写,将自己内心的情感巧妙地流露出来,给读者带来一种深深的共鸣和思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:长相思
诗文主题:君不见流水参差
相关诗文:

苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。...