送殷大入蜀译文及注释

送殷大入蜀朗读

中文译文:
禺山的道路金碧辉煌,这个地方富饶的是英灵。送你一程以告别,悲切地断送了故乡的情感。孤零零的云朵在远方的浦口升起,斜阳藏在离别亭中。坐在这里看着你远去的身影渐渐消失,只能看到远方的青山。

诗意:
这首诗是陈子昂向朋友殷大送别的作品。禺山是指禹王陵,被认为是中国古代传说中禹王的陵墓。禺山的道路绚丽瑰丽,代表着殷大一去无踪的离别之路。诗中表达了作者对友人离别的感慨和对故乡的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的笔墨描绘出离别的场景和情感。诗人描述了禺山的美景,金碧辉煌的道路和英灵盈盈的风景给人以美好的联想。然而在这美丽的背后,却是离别引发的伤感和凄凉。通过云朵和夕阳的描绘,诗人表达了殷大远去的身影和离别后的寂寞。整首诗情感真挚,文字简练,表达了深切的离别之情,让人感受到作者对友人的眷恋和对故乡的思念之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

陈子昂

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。...