《相和歌辞·长门怨二首》是唐代诗人郑谷创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
闲拿起罗衣泪流如注,为了那凤凰而感伤。
先朝的高官曾经教我舞霓裳。
春季到来,我却对庭院中的花儿感到羡慕,
但我被禁锢在宫墙之内,无法追随明媚的春风。
我的眼泪似流水一般,对您的恩宠没有任何回报。
杏花争着飘落,但我却不忍将它们扫为一堆。
尽管仍有一些残余的春意,但并不必然带来更多的雨雾。
泪珠滴落在空旷的台阶上,让青苔长得更加茂盛。
诗意:
这首诗以长门怨为题材,表达了女主人公因被困禁宫而感到的思乡之情。她自怜、自叹,流露出对先朝时光的怀念和对自由的渴望。她将自己与春花和流水相比,用泪水和青苔表达了自己无法自由自在、事事受限的心境。表达了对逝去的封建社会的愁绪和对自由的向往。
赏析:
这首诗以绮丽的形容词和描绘手法,表达了女主人公内心深处的哀怨和诉说。作者以闲着无事的态度描述了主人公的心情和境遇,用具象的形象表达对禁锢的憎恨和对自由的渴望。通过对花儿的羡慕和对禁宫生活的厌倦,使诗词更加生动。最后的泪珠滴落在空旷的台阶上,更衬托出了女主人公的凄美。整首诗以对比的手法展现出女主人公对过去和未来的思考和对命运的无奈,情感真挚而动人。
闲把罗衣泣凤凰,先朝曾教舞霓裳。春来却羡庭花落,得逐晴风出禁墙。流水君恩共不回,杏花争忍扫成堆。残春未必多烟雨,泪滴闲阶长绿苔。