秦中苦雨思归,赠袁左丞、贺侍郎译文及注释

秦中苦雨思归,赠袁左丞、贺侍郎朗读

《秦中苦雨思归,赠袁左丞、贺侍郎》是唐代文人孟浩然创作的一首诗。诗人在诗中表达了对于长期放逐他乡,心系故乡的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在秦中,我饱经困苦的雨季思念着家乡,送给袁左丞和贺侍郎。
苦学了三十年,困在这封闭的房门里,阴影笼罩着江汉。
用人才遭遇到文明的黄金时代,我却困于旅途中遇到的秋雨。
难道只有在黑暗中忍受着苦楚,才能受到权势的庇护?
岁月悄悄催促着我的白发,一百镒黄金花费一空。
眼泪中回忆着岘山的坠落,忧愁中怀念着湘水的深远。
谢公埋怨着积蓄的怨愤,庄舄虚度着说唱的吟咏。
跳跃的马不是我要做的事情,附庸的鸥鹭才是我内心所向往的。
寄语行路中的人们,北山的险峻已经离去。

诗意:
《秦中苦雨思归,赠袁左丞、贺侍郎》这首诗描绘了诗人孟浩然在长期的流放中,深深思念家乡的心情。他在诗中借雨季的比喻,表达了自己在放逐他乡的艰辛和无奈。诗人通过对权势与人才、自由与套绑的对比,反思了个人命运与社会现实之间的关系。最后,诗人寄语行路中的人们,表达了对于远离权谋之地的向往与祝愿。

赏析:
这首诗以纵横交错的对仗句为基本结构,诗人运用平易近人的语言,将自己的思念之情和对社会现实的思考融入其中。他通过描写自己长期流放的遭遇,抨击了权势对人才的压迫和束缚。诗中痛苦的描绘和细致的描写,使读者更加能够感受到诗人内心的苦闷与思念。同时,诗人对袁左丞和贺侍郎的致意,也是对于才识出众的人们的崇敬与羡慕。整首诗富有音乐性和韵律感,通过诗人细腻的笔触,将情感和思考巧妙地融入其中,给人以深深的思索和触动。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。...