雨夜感怀译文及注释

雨夜感怀朗读

《雨夜感怀》
微雨洒高林,尘埃自萧散。
耿耿心未平,沉沉夜方半。
独惊长簟冷,遽觉愁鬓换。
谁能当此夕,不有盈襟叹。

中文译文:
轻微的雨洒在高耸的林木上,尘埃自然散开。
心里仍然不安,黑夜已经过去了一半。
独自惊醒,发现床上冷冷清清的,突然间感到愁绪沉重。
谁能在这个夜晚,不充满悲哀地叹息。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个雨夜的感怀之情。诗中的雨夜给人一种寂静的感觉,微雨洒在高林上,尘埃自然散开,展现出一种幽静的景象。作者心里还未平静,夜晚才过去了一半,表达了作者内心的不安和焦急。后两句描述了作者被冷冷清清的长簟惊醒,感受到了愁绪的重担,这一转折使整首诗更加深情。最后一句表达了作者悲伤的心情,他认为谁也无法在这个夜晚时不感到愁绪缠绕,充满悲哀地叹息。整首诗流露出一种孤寂、忧愁的氛围,表达了作者对于人生苦难的感慨和思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:乐府写人写花
相关诗文: 怀