东山吟译文及注释

东山吟朗读

诗词《东山吟》是李白的作品,描述了李白与妓女在东山相会的情景,表达了李白对时光易逝和人生无常的感慨。

携妓东土山,怅然悲谢安。
我妓今朝如花月,他妓古坟荒草寒。
白鸡梦后三百岁,洒酒浇君同所欢。
酣来自作青海舞,秋风吹落紫绮冠。
彼亦一时,此亦一时,浩浩洪流之咏何必奇。

中文译文:
我带着妓女来到东山,却感到深深地怀念谢安。
我的妓女今朝容貌美若花朵明亮如月,他的妓女却长眠于古坟中,荒草覆盖,寒冷无人。
白色的鸡背着我梦境的束缚已经三百年,我为了将快乐洒向你而拿起了酒杯。
陶醉之时,我以舞蹈表达自己的情感,可秋风却吹落了我头上的紫绮冠。
他也曾有过辉煌的时刻,我也有过光芒四射的瞬间,生命如潮水般汹涌澎湃,何必惊讶。

诗意和赏析:
《东山吟》这首诗表达了李白对时光流逝和人生短暂的感慨。他以东山相会的场景为背景,比较了自己和谢安的境遇。他的妓女容貌美丽如花,而谢安的妓女却荒废冷落,这反映了生命的无常和人世的变迁。白鸡梦境的三百年也象征着时光的流逝,而李白为了将快乐带给朋友而拿起酒杯,展示了他对生活的豪情壮志。最后,他与朋友一起舞蹈,展示了生命的热情和活力,但秋风吹落了他头上的紫绮冠,提醒了读者生命的脆弱和时光的不可逆转。

整首诗抒发了李白对光景易逝和欢乐短暂的感慨,并通过对比和对照的手法,给人留下了深刻的印象。它以深邃的情感和诗意的表达,展示了李白诗歌的独特魅力。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...