调笑令·辇路译文及注释

调笑令·辇路朗读

诗词:《调笑令·辇路》

辇路,江枫古。
楼上吹箫人在否?
菱花半璧香尘污。
往日繁华何处,
旧欢新爱谁是主。
啼笑两难分付。

中文译文:
皇帝的车辇所经之路,江边的枫树古老苍凉。
楼上吹箫的人在哪里呢?
菱花半蒙着璧玉的香尘被玷污。
往日的繁华如今在何处?
旧时的欢乐与新的爱情,究竟谁主宰?
哭和笑两者难以决定。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代秦观所作,以调笑令的形式表达了一种淡淡的忧伤和迷茫。诗中通过描绘辇路和江枫的景象,展示了时光的流转和岁月的更迭,暗示了人生的变迁和无常。楼上吹箫的人是指所思念的人,作者在诗中追问着这个人是否还在,表达了对过去欢乐时光的怀念和对未知未来的迷惘。菱花半璧香尘污,暗喻美好事物被时光和尘埃所玷污,体现了岁月无情的侵蚀和变迁的残酷。诗的结尾表达了作者内心的矛盾和无奈,无法决定是哭还是笑,反映了人生的纷扰和抉择的困惑。

整首诗以简洁的语言表达了作者对往事的怀念和对未来的犹豫不决,展现了秦观独特的情感表达和哲思之美。通过描绘景物和情感的交织,诗词传达了对时光流转和命运变迁的思考,以及对人生抉择和选择的矛盾和无奈。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的人生意义,引发读者对时间流转、人生选择和命运抉择的思考。

下载这首诗
(0)
诗文归类:调笑
相关诗文:

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。...