中文译文:送给卢八象
诗意:这首诗描绘了在巴水渡口送别卢八象的情景。客人从巴水渡口渡过,我传递了祝福,逆流而上的船。天气晴朗,风波平静,宽敞的堂屋收起了一半的雨水。青山连绵,延伸至蜀道,绿水流向荆州。面对离别,我不想提笔写信询问,有谁能够慰藉离别的忧愁呢?
赏析:这首诗以唐代崔颢自然而质朴的诗风,表达了离别时的情感与思念之情。通过描绘风景与气象,诗人展示了自然界的变化与情绪的渐消。青山和绿水构成了对比,展示了壮丽的自然景观。诗人意味深长地选择了不作书与询问,表达了离别后的无奈与思念,表现出自己的孤独与无助。整首诗抒发了离别的情感,表达了对别人的思念之情,以及心灵的寂寥和哀愁。
客从巴水渡,传尔溯行舟。是日风波霁,高堂雨半收。青山满蜀道,绿水向荆州。不作书相问,谁能慰别愁。