译文:在梓州的橘亭,一场为成都的窦少尹送别的宴会(得凉字)。秋日的野亭里,千株橘树香气袭人,玉盘上摆满了美食,高高的云彩使人感到凉爽。主人送客,不知心中有何感慨,行酒赋诗,情绪起伏不定。衰老之后难以别离,窦少尹离去时有着光荣的声名。预言他将成为新京尹,他的事迹将载入青史,不需要数着赵张之辈的人。
秋日野亭千橘香,玉盘锦席高云凉。主人送客何所作,行酒赋诗殊未央。衰老应为难离别,贤声此去有辉光。预传籍籍新京尹,青史无劳数赵张。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...